English: Daniel came to me asking to do his cover book, It's a poem book called "A kinda weird boy".
He wanted a boy with butterflies and flowers. So I searched for references to flowers that mean melancholia, sadness, and loneliness.
I found that the purple carnation means loneliness, the pansy flower could be thought and the geranium could mean sadness...
He wanted a boy with butterflies and flowers. So I searched for references to flowers that mean melancholia, sadness, and loneliness.
I found that the purple carnation means loneliness, the pansy flower could be thought and the geranium could mean sadness...
Português: Daniel me procurou pedindo para fazer o livro de capa dele, é um livro de poemas chamado "Um menino meio esquisito".
Ele queria um menino com borboletas e flores por isso busquei referências a flores que significam melancolia, tristeza e solidão.
Descobri que o cravo roxo significa solidão, o amor-perfeito pode ser pensamentos e o gerânio pode significar tristeza...
Ele queria um menino com borboletas e flores por isso busquei referências a flores que significam melancolia, tristeza e solidão.
Descobri que o cravo roxo significa solidão, o amor-perfeito pode ser pensamentos e o gerânio pode significar tristeza...
English: So, I started to work. Made a few sketches and send them for approval. Daniels liked more of the illustration of the boy with flowers on his face and then I painted. I choose purple for the flowers cause reminds me of melancholia and gives the atmosphere I wanted for this work.
Portugês: Então, comecei a trabalhar. Fiz alguns esboços e enviei para aprovação. O Daniels gostou mais da ilustração do menino com flores no rosto e aí eu pintei. Escolhi o roxo para as flores porque me lembra melancolia e dá o clima que eu queria para esse trabalho.
English: When i finished the painting, I sent to Daniel for his choice the background color.
Português: Quando terminei a pintura enviei ao Daniel para ele escolher a cor de fundo.
That is what his chosen!